-
1 primarily a doctor, he later became a lawyer
Общая лексика: сначала он был врачом, а потом стал юристомУниверсальный англо-русский словарь > primarily a doctor, he later became a lawyer
-
2 jailhouse lawyer
n AmE slIn those four years he became a jailhouse lawyer — За четыре года, проведенные в тюрьме, он выучил уголовный кодекс наизусть
The new dictionary of modern spoken language > jailhouse lawyer
-
3 become
past tense - became; verb1) (to come or grow to be: Her coat has become badly torn; She has become even more beautiful.) volverse, ponerse, convertirse2) (to qualify or take a job as: She became a doctor.) hacerse, llegar a ser3) ((with of) to happen to: What became of her son?) ser de4) (to suit: That dress really becomes her.) sentar bien, quedar bien•- becoming- becomingly
become vb1. hacerse / convertirse en / llegar a ser2. hacerse / volverse / ponerseshe became angry se puso furiosa / se enfadótr[bɪ'kʌm]1 (with noun) convertirse en, hacerse, llegar a ser■ to become a doctor/teacher hacerse médico,-a/maestro,-a2 (change into) convertirse en, transformarse en■ to become mad volverse loco,-a, enloquecer■ to become fat ponerse gordo,-a, engordar■ to become angry ponerse enfadado,-a, enfadarse■ to become sad ponerse triste, entristecerse■ to become deaf quedarse sordo,-a, ensordecerse■ to become blind quedarse ciego,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwhat has become of...? ¿qué ha sido de...?■ what has become of your sister? ¿qué ha sido de tu hermana?: hacerse, volverse, ponersehe became famous: se hizo famosoto become sad: ponerse tristeto become accustomed to: acostumbrarse abecome vt1) befit: ser apropiado para2) suit: favorecer, quedarle bien (a alguien)that dress becomes you: ese vestido te favorecep.p.(Participio pasivo de "to become")v.(§ p.,p.p.: became, become) = convenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• convertirse v.• convertirse en v.• devenir v.(§pres: -vengo, -vienes...-venimos) pret: -vin-fut: -vendr-•)• hacerse v.• llegar a ser v.• ponerse v.• resultar v.• volverse v.bɪ'kʌm
1.
to become arrogant/distant — volverse* arrogante/distante
to become famous — hacerse* famoso
she soon became bored/tired — pronto se aburrió/se cansó
to become a lawyer — hacerse* abogado
2.
vta) ( befit) (frml) (often neg) ser* apropiado parab) ( suit) favorecer*Phrasal Verbs:[bɪ'kʌm] (pt became) (pp become)1. VI1) (=grow to be)to become ill — ponerse enfermo, enfermar
to become old — hacerse or volverse viejo
to become red — ponerse rojo, enrojecerse
it became known that... — se supo que..., llegó a saberse que...
2) (=turn into) convertirse en, transformarse enthe building has become a cinema — el edificio se ha convertido or transformado en cine
2.IMPERS VBwhat has become of him? — ¿qué ha sido de él?
what will become of me? — ¿qué será de mí?
whatever can have become of that book? — ¿dónde estará ese libro?
3.VT (=look nice on) favorecer, sentar bienBECOME, GO, GET The translation of become/go/ get depends on the context and the type of change involved and how it is regarded. Very often there is more than one possible translation, or even a special verb to translate get + ((adjective)) (e.g. get angry - enfadarse), but here are some general hints.
Become {etc} + adjective
► Use pon erse to talk about temporary but normal changes:
I got quite ill Me puse muy malo
He went pale Se puso blanco
You've got very brown Te has puesto muy moreno
He got very angry Se puso furioso ► Use vol verse to refer to sudden, longer-lasting and unpredictable changes, particularly those affecting the mind:
He has become very impatient in the last few years Se ha vuelto muy impaciente estos últimos años
She went mad Se volvió loca ► Use que dar(se) especially when talking about changes that are permanent, involve deterioration and are due to external circumstances. Their onset may or may not be sudden:
He went blind (Se) quedó ciego
Goya went deaf Goya (se) quedó sordo
Q uedar(se) is also used to talk about pregnancy:
She became pregnant (Se) quedó embarazada ► Use hac erse for states resulting from effort or from a gradual, cumulative process:
They became very famous Se hicieron muy famosos
The pain became unbearable El dolor se hizo insoportable ► Use lle gar a ser to suggest reaching a peak:
The heat became stifling El calor llegó a ser agobiante
Become {etc} + noun
► Use hac erse for career goals and religious or political persuasions:
He became a lawyer Se hizo abogado
I became a Catholic in 1990 Me hice católico en 1990
He became a member of the Green Party Se hizo miembro del Partido Verde ► Use lle gar a + ((noun)) and llegar a ser + ((phrase)) for reaching a peak after a period of gradual change. This construction is often used to talk about professional accomplishments:
If you don't make more effort, you'll never get to be a teacher Si no te esfuerzas más, no llegarás a profesor
Castelar became one of the most important politicians of his time Castelar llegó a ser uno de los políticos más importantes de su época
Football became an obsession for him El fútbol llegó a ser una obsesión para él ► Use con vertirse en for long-lasting changes in character, substance and kind which take place gradually:
Those youngsters went on to become delinquents Aquellos jóvenes se convirtieron después en delincuentes
Over the years I have become a more tolerant person Con los años me he convertido en una persona más tolerante
Water turns into steam El agua se convierte en vapor ► Use que dar(se) + ((adjective)) to talk about changes, particularly when they are permanent, for the worse and due to external circumstances. Their onset may or may not be sudden:
She became a widow (Se) quedó viuda ► To translate hav e turned into {or} have become {etc} + ((noun)) in emphatic phrases particularly about people, you can use estar hecho un(a) + ((noun)):
Juan has become a really good pianist Juan está hecho todo un pianista For further uses and examples, see become, go, get, turn* * *[bɪ'kʌm]
1.
to become arrogant/distant — volverse* arrogante/distante
to become famous — hacerse* famoso
she soon became bored/tired — pronto se aburrió/se cansó
to become a lawyer — hacerse* abogado
2.
vta) ( befit) (frml) (often neg) ser* apropiado parab) ( suit) favorecer*Phrasal Verbs: -
4 Clark, Edward
SUBJECT AREA: Domestic appliances and interiors[br]fl. 1850s New York State, USA[br]American co-developer of mass-production techniques at the Singer sewing machine factory.[br]Born in upstate New York, where his father was a small manufacturer, Edward Clark attended college at Williams and graduated in 1831. He became a lawyer in New York City and from then on lived either in the city or on his rural estate near Cooperstown in upstate New York. After a series of share manipulations, Clark acquired a one-third interest in Isaac M. Singer's company. They soon bought out one of Singer's earlier partners, G.B.Zeiber, and in 1851, under the name of I.M.Singer \& Co., they set up a permanent sewing machine business with headquarters in New York.The success of their firm initially rested on marketing. Clark introduced door-to-door sales-people and hire-purchase for their sewing machines in 1856 ($50 cash down, or $100 with a cash payment of $5 and $3 a month thereafter). He also trained women to demonstrate to potential customers the capabilities of the Singer sewing machine. At first their sewing machines continued to be made in the traditional way, with the parts fitted together by skilled workers through hand filing and shaping so that the parts would fit only onto one machine. This resembled European practice rather than the American system of manufacture that had been pioneered in the armouries in that country. In 1856 Singer brought out their first machine intended exclusively for home use, and at the same time manufacturing capacity was improved. Through increased sales, a new factory was built in 1858–9 on Mott Street, New York, but it soon became inadequate to meet demand.In 1863 the Singer company was incorporated as the Singer Manufacturing Co. and began to modernize its production methods with special jigs and fixtures to help ensure uniformity. More and more specialized machinery was built for making the parts. By 1880 the factory, then at Elizabethport, New Jersey, was jammed with automatic and semi-automatic machine tools. In 1882 the factory was producing sewing machines with fully interchangeable parts that did not require hand fitting in assembly. Production rose from 810 machines in 1853 to half a million in 1880. A new family model was introduced in 1881. Clark had succeeded Singer, who died in 1875, as President of the company, but he retired in 1882 after he had seen through the change to mass production.[br]Further ReadingNational Cyclopaedia of American Biography.D.A.Hounshell, 1984, From the American System to Mass Production, 1800–1932. The Development of Manufacturing Technology in the United States, Baltimore (a thorough account of Clark's role in the development of Singer's factories).F.B.Jewell, 1975, Veteran Sewing Machines. A Collector's Guide, Newton Abbot.RLH -
5 primarily
ˈpraɪmərɪlɪ нареч.
1) сначала, сперва, первоначально Syn: firstly, originally
2) в основном, главным образом Syn: pre-eminently, chiefly, principally;
essentially в первую очередь;
главным образом - they live * from farming они живут в основном сельским хозяйством сначала, сперва;
первоначально - * a doctor, he later became a lawyer сначала он был врачом, а потом стал юристом primarily первоначально, сперва, сначала, прежде всего ~ первым делом, главным образомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > primarily
-
6 primarily
[ʹpraım(ə)rəlı] adv1. в первую очередь; главным образомthey live primarily from farming - они живут в основном сельским хозяйством
2. сначала, сперва; первоначальноprimarily a doctor, he later became a lawyer - сначала он был врачом, а потом стал юристом
-
7 primarily
1. adv в первую очередь; главным образом2. adv сначала, сперва; первоначальноprimarily a doctor, he later became a lawyer — сначала он был врачом, а потом стал юристом
Синонимический ряд:1. essentially (other) above all; at bottom; at heart; basically; essentially; fundamentally; in the first place2. generally (other) chiefly; generally; in general; in the main; largely; mainly; mostly; overall; predominantly; principally3. initially (other) initially; originally; primitively -
8 eventually
eventually [ɪ'ventʃʊəlɪ]finalement, en fin de compte;∎ I'll get around to it eventually je le ferai un jour ou l'autre;∎ he'll get tired of it eventually il s'en lassera à la longue, il finira par s'en lasser;∎ she eventually became a lawyer elle a fini par devenir avocat;∎ the people who will eventually benefit from these changes les personnes qui, en fin de compte ou en définitive, bénéficieront de ces changements;∎ our arguments eventually persuaded him nos arguments ont fini par le convaincre ou l'ont finalement convaincu;∎ eventually, I decided to give up pour finir ou en fin de compte, j'ai décidé d'abandonner, j'ai finalement décidé d'abandonner -
9 wake
(stop sleeping) se réveiller, s'éveiller;∎ the baby woke at six le bébé s'est réveillé à six heures;∎ he woke to the news that war had broken out à son réveil ou en se réveillant, il a appris que la guerre avait éclaté;∎ they woke to find themselves famous du jour au lendemain, ils se sont retrouvés célèbres(a) (rouse from sleep) réveiller, tirer ou sortir du sommeil;∎ wake me at seven réveillez-moi à sept heures;∎ the noise was enough to wake the dead il y avait un bruit à réveiller les morts(b) (arouse → curiosity, jealousy) réveiller, éveiller, exciter; (→ memories) réveiller, éveiller, ranimer3 noun∎ to have a wake for sb organiser une veillée de commémoration en souvenir de qn;∎ figurative it is too soon to hold a wake for the ideal of European unity il est encore trop tôt pour enterrer l'idéal de l'unité européenne∎ famine followed in the wake of the drought la famine a suivi la sécheresse;∎ he always brings trouble in his wake il amène toujours des ennuis (dans son sillage);∎ to follow in sb's wake marcher sur les traces ou dans le sillage de qn;∎ Steven followed in his father's wake and became a lawyer Steven a suivi l'exemple de son père et est devenu avocat;∎ since then many other countries have followed in our wake depuis lors bon nombre d'autres pays nous ont suivis;∎ he left the other athletes trailing in his wake il a laissé les autres athlètes à la traîne ou loin derrière lui;∎ in the wake of the storm après l'orage(in Northern England) = congé annuel (dans le Nord de l'Angleterre)►► wakes week (in Northern England) = la semaine de congé annuel (dans le Nord de l'Angleterre)➲ wake up(a) (stop sleeping) se réveiller, s'éveiller;∎ wake up! réveille-toi!;∎ they woke up to find themselves famous du jour au lendemain, ils se sont retrouvés célèbres(b) (become alert) se réveiller, prendre conscience;∎ wake up and do some work! réveille-toi ou secoue-toi et mets-toi au travail!(c) (become aware of truth, reality) ouvrir les yeux;∎ it's time you woke up to the truth il est temps que tu regardes la vérité en face;∎ it took him a while to wake up to what was going on il lui fallut un certain temps pour comprendre ou pour réaliser ce qui se passait;∎ oh, wake up (and smell the roses or the coffee)! ouvre les yeux!(a) (rouse from sleep) réveiller, tirer ou sortir du sommeil;∎ wake me up at seven réveillez-moi à sept heures(b) (make alert) réveiller, secouer;∎ a little exercise will wake you up! un peu d'exercice va vous réveiller!;∎ the accident woke us up to the dangers of nuclear power l'accident a attiré ou éveillé notre attention sur les dangers de l'énergie nucléaire(c) (make aware of truth, reality) ouvrir les yeux à qn;∎ that woke her up to what was going on ça lui a ouvert les yeux sur ce qui se passait -
10 Robert, Nicolas Louis
SUBJECT AREA: Paper and printing[br]b. 2 December 1761 Paris, Franced. 8 August 1828 Dreux, France[br]French inventor of the papermaking machine.[br]Robert was born into a prosperous family and received a fair education, after which he became a lawyer's clerk. In 1780, however, he enlisted in the Army and joined the artillery, serving with distinction in the West Indies, where he fought against the English. When dissatisfied with his prospects, Robert returned to Paris and obtained a post as proof-reader to the firm of printers and publishers owned by the Didot family. They were so impressed with his abilities that they promoted him, c. 1790, to "clerk inspector of workmen" at their paper mill at Essonnes, south of Paris, under the control of Didot St Leger.It was there that Robert conceived the idea of a continuous papermaking machine. In 1797 he made a model of it and, after further models, he obtained a patent in 1798. The paper was formed on a continuously revolving wire gauze, from which the sheets were lifted off and hung up to dry. Didot was at first scathing, but he came round to encouraging Robert to make a success of the machine. However, they quarrelled over the financial arrangements and Robert left to try setting up his own mill near Rouen. He failed for lack of capital, and in 1800 he returned to Essonnes and sold his patent to Didot for part cash, part proceeds from the operation of the mill. Didot left for England to enlist capital and technical skills to exploit the invention, while Robert was left in charge at Essonnes. It was the Fourdrinier brothers and Bryan Donkin who developed the papermaking machine into a form in which it could succeed. Meanwhile the mill at Essonnes under Robert's direction had begun to falter and declined to the point where it had to be sold. He had never received the full return from the sale of his patent, but he managed to recover his rights in it. This profited him little, for Didot obtained a patent in France for the Fourdrinier machine and had two examples erected in 1814 and the following year, respectively, neatly side-tracking Robert, who was now without funds or position. To support himself and his family, Robert set up a primary school in Dreux and there passed his remaining years. Although it was the Fourdrinier papermaking machine that was generally adopted, it is Robert who deserves credit for the original initiative.[br]Further ReadingR.H.Clapperton, 1967, The Papermaking Machine, Oxford: Pergamon Press, pp. 279–83 (provides a full description of Robert's invention and patent, together with a biography).LRD -
11 Sá Carneiro, Francisco Lumbralles
(1934-1980)Important political leader in the early years of post-1974 Portugal. Trained and educated as a lawyer at the University of Lisbon Law School, he was an up-and-coming young lawyer and liberal Catholic activist in the 1960s. A practicing lawyer in Oporto, Sá Carneiro was selected to be one of a number of younger deputies in the National Assembly during the brief "opening" phase of Prime Minister Marcello Caetano's period of the Estado Novo. He became a deputy upon consenting to adhere to two conditions for his selection; namely, maintaining Portugal's colonial policy in Africa and advocating "social peace" through reforms. But he refused to join the regime's official movement, the União Nacional. Soon discouraged by the continued intransigence of the conservative forces still controlling regime policy, despite the efforts of Caetano during 1968-70, Sá Carneiro and several others of the recently appointed deputies resigned their posts and went into opposition.Following the Revolution of 25 April 1974, Sá Carneiro and colleagues founded the Social Democrat Party (PSD). The highly respected lawyer and spokesman for centrist views became fully involved in the unstable politics of the early Revolutionary period. Named prime minister in January 1980, Sá Carneiro became the political man of the hour in Portugal. The PSD under Sá Carneiro leadership formed the core of a right of center electoral coalition named the Democratic Alliance (AD), which was composed of the PSD, Christian Democratic Party (CDS), and PPM during theDecember 1979 interim parliamentary elections. The AD won the election and Sá Carneiro became prime minister. The regular October 1980 legislative elections, which the AD won, reaffirmed the AD's strength as a coalition. Anxious to consolidate political power by having a president who favored AD policies in office and eager to have the AD candidate, General Soares Carneiro, defeat the incumbent, President Ramalho Eanes, Sá Carneiro undertook a vigorous campaign in the presidential elections set for 7 December 1980. On 4 December, bound for Oporto campaign stops, Sá Carneiro's plane crashed and burned only a short distance from the Lisbon airport. Seven official investigations of the crash have not reached definitive conclusions, and the cause of the crash remains a mystery.Historical dictionary of Portugal > Sá Carneiro, Francisco Lumbralles
-
12 Williams, Thomas
[br]b. 13 May 1737 Cefn Coch, Anglesey, Walesd. 29 November 1802 Bath, England[br]Welsh lawyer, mine-owner and industrialist.[br]Williams was articled by his father, Owen Williams of Treffos in Anglesey, to the prominent Flintshire lawyer John Lloyd, whose daughter Catherine he is believed to have married. By 1769 Williams, lessee of the mansion and estate of Llanidan, was an able lawyer with excellent connections in Anglesey. His life changed dramatically when he agreed to act on behalf of the Lewis and Hughes families of Llysdulas, who had begun a lawsuit against Sir Nicholas Bayly of Plas Newydd concerning the ownership and mineral rights of copper mines on the western side of Parys mountain. During a prolonged period of litigation, Williams managed these mines for Margaret Lewis on behalf of Edward Hughes, who was established after a judgement in Chancery in 1776 as one of two legal proprietors, the other being Nicholas Bayly. The latter then decided to lease his portion to the London banker John Dawes, who in 1778 joined Hughes and Thomas Williams when they founded the Parys Mine Company.As the active partner in this enterprise, Williams began to establish his own smelting and fabricating works in South Wales, Lancashire and Flintshire, where coal was cheap. He soon broke the power of Associated Smelters, a combine holding the Anglesey mine owners to ransom. The low production cost of Anglesey ore gave him a great advantage over the Cornish mines and he secured very profitable contracts for the copper sheathing of naval and other vessels. After several British and French copper-bottomed ships were lost because of corrosion failure of the iron nails and bolts used to secure the sheathing, Williams introduced a process for manufacturing heavily work-hardened copper bolts and spikes which could be substituted directly for iron fixings, avoiding the corrosion difficulty. His new product was adopted by the Admiralty in 1784 and was soon used extensively in British and European dockyards.In 1785 Williams entered into partnership with Lord Uxbridge, son and heir of Nicholas Bayly, to run the Mona Mine Company at the Eastern end of Parys Mountain. This move ended much enmity and litigation and put Williams in effective control of all Anglesey copper. In the same year, Williams, with Matthew Boulton and John Wilkinson, persuaded the Cornish miners to establish a trade cooperative, the Cornish Metal Company, to market their ores. When this began to fall in 1787, Williams took over its administration, assets and stocks and until 1792 controlled the output and sale of all British copper. He became known as the "Copper King" and the output of his many producers was sold by the Copper Offices he established in London, Liverpool and Birmingham. In 1790 he became Member of Parliament for the borough of Great Marlow, and in 1792 he and Edward Hughes established the Chester and North Wales Bank, which in 1900 was absorbed by the Lloyds group.After 1792 the output of the Anglesey mines started to decline and Williams began to buy copper from all available sources. The price of copper rose and he was accused of abusing his monopoly. By this time, however, his health had begun to deteriorate and he retreated to Bath.[br]Further ReadingJ.R.Harris, 1964, The "Copper King", Liverpool University Press.ASD -
13 Grimthorpe (of Grimthorpe), Edmund Beckett, Baron
SUBJECT AREA: Horology[br]b. 12 May 1816 Newark, Nottinghamshire, Englandd. 29 April 1905 St Albans, Hertfordshire, England[br]English lawyer and amateur horologist who was the first successfully to apply the gravity escapement to public clocks.[br]Born Edmund Beckett Denison, he was educated at Eton and Trinity College, Cambridge, where he studied mathematics, graduating in 1838. He was called to the Bar in 1841 and became a Queen's Counsel in 1854. He built up a large and lucrative practice which gave him the independence to pursue his many interests outside law. His interest in horology may have been stimulated by a friend and fellow lawyer, J.M. Bloxham, who interestingly had invented a gravity escapement with an affinity to the escapement eventually used by Denison. Denison studied horology with his usual thoroughness and by 1850 he had published his Rudimentary Treatise on Clock and Watchmaking. It was natural, therefore, that he should have been invited to be a referee when a disagreement arose over the design of the clock for the new Houses of Parliament. Typically, he interpreted his brief very liberally and designed the clock himself. The most distinctive feature of the clock, in its final form, was the incorporation of a gravity escapement. A gravity escapement was particularly desirable in a public clock as it enabled the pendulum to receive a constant impulse (and thus swing with a constant amplitude), despite the variable forces that might be exerted by the wind on the exposed hands. The excellent performance of the prestigious clock at Westminster made Denison's form of gravity escapement de rigueur for large mechanical public clocks produced in Britain and in many other countries. In 1874 he inherited his father's baronetcy, dropping the Denison name, but later adopted the name Grimthorpe when he was created a Baron in 1886.[br]Principal Honours and DistinctionsPeerage 1886. President, British Horological Institute 1868–1905.BibliographyHis highly idiosyncratic A Rudimentary Treatise on Clocks and Watchmaking first published in 1850, went through eight editions, with slight changes of title, and became the most influential work in English on the subject of public clocks.Further ReadingVaudrey Mercer, 1977, The Life and Letters of Edward John Dent, London, pp. 650–1 (provides biographical information relating to horology; also contains a reliable account of Denison's involvement with the clock at Westminster).A.L.Rawlings, 1948, The Science of Clocks and Watcher, repub. 1974, pp. 98–102 (provides a technical assessment of Denison's escapement).DVBiographical history of technology > Grimthorpe (of Grimthorpe), Edmund Beckett, Baron
-
14 Leonardo da Vinci
[br]b. 15 April 1452 Vinci, near Florence, Italy,d. 2 May 1519 St Cloux, near Amboise, France.[br]Italian scientist, engineer, inventor and artist.[br]Leonardo was the illegitimate son of a Florentine lawyer. His first sixteen years were spent with the lawyer's family in the rural surroundings of Vinci, which aroused in him a lifelong love of nature and an insatiable curiosity in it. He received little formal education but extended his knowledge through private reading. That gave him only a smattering of Latin, a deficiency that was to be a hindrance throughout his active life. At sixteen he was apprenticed in the studio of Andrea del Verrochio in Florence, where he received a training not only in art but in a wide variety of crafts and technical arts.In 1482 Leonardo went to Milan, where he sought and obtained employment with Ludovico Sforza, later Duke of Milan, partly to sculpt a massive equestrian statue of Ludovico but the work never progressed beyond the full-scale model stage. He did, however, complete the painting which became known as the Virgin of the Rocks and in 1497 his greatest artistic achievement, The Last Supper, commissioned jointly by Ludovico and the friars of Santa Maria della Grazie and painted on the wall of the monastery's refectory. Leonardo was responsible for the court pageants and also devised a system of irrigation to supply water to the plains of Lombardy. In 1499 the French army entered Milan and deposed Leonardo's employer. Leonardo departed and, after a brief visit to Mantua, returned to Florence, where for a time he was employed as architect and engineer to Cesare Borgia, Duke of Romagna. Around 1504 he completed another celebrated work, the Mona Lisa.In 1506 Leonardo began his second sojourn in Milan, this time in the service of King Louis XII of France, who appointed him "painter and engineer". In 1513 Leonardo left for Rome in the company of his pupil Francesco Melzi, but his time there was unproductive and he found himself out of touch with the younger artists active there, Michelangelo above all. In 1516 he accepted with relief an invitation from King François I of France to reside at the small château of St Cloux in the royal domain of Amboise. With the pension granted by François, Leonardo lived out his remaining years in tranquility at St Cloux.Leonardo's career can hardly be regarded as a success or worthy of such a towering genius. For centuries he was known only for the handful of artistic works that he managed to complete and have survived more or less intact. His main activity remained hidden until the nineteenth and twentieth centuries, during which the contents of his notebooks were gradually revealed. It became evident that Leonardo was one of the greatest scientific investigators and inventors in the history of civilization. Throughout his working life he extended a searching curiosity over an extraordinarily wide range of subjects. The notes show careful investigation of questions of mechanical and civil engineering, such as power transmission by means of pulleys and also a form of chain belting. The notebooks record many devices, such as machines for grinding and polishing lenses, a lathe operated by treadle-crank, a rolling mill with conical rollers and a spinning machine with pinion and yard divider. Leonardo made an exhaustive study of the flight of birds, with a view to designing a flying machine, which obsessed him for many years.Leonardo recorded his observations and conclusions, together with many ingenious inventions, on thousands of pages of manuscript notes, sketches and drawings. There are occasional indications that he had in mind the publication of portions of the notes in a coherent form, but he never diverted his energy into putting them in order; instead, he went on making notes. As a result, Leonardo's impact on the development of science and technology was virtually nil. Even if his notebooks had been copied and circulated, there were daunting impediments to their understanding. Leonardo was left-handed and wrote in mirror-writing: that is, in reverse from right to left. He also used his own abbreviations and no punctuation.At his death Leonardo bequeathed his entire output of notes to his friend and companion Francesco Melzi, who kept them safe until his own death in 1570. Melzi left the collection in turn to his son Orazio, whose lack of interest in the arts and sciences resulted in a sad period of dispersal which endangered their survival, but in 1636 the bulk of them, in thirteen volumes, were assembled and donated to the Ambrosian Library in Milan. These include a large volume of notes and drawings compiled from the various portions of the notebooks and is now known as the Codex Atlanticus. There they stayed, forgotten and ignored, until 1796, when Napoleon's marauding army overran Italy and art and literary works, including the thirteen volumes of Leonardo's notebooks, were pillaged and taken to Paris. After the war in 1815, the French government agreed to return them but only the Codex Atlanticus found its way back to Milan; the rest remained in Paris. The appendix to one notebook, dealing with the flight of birds, was later regarded as of sufficient importance to stand on its own. Four small collections reached Britain at various times during the seventeenth and eighteenth centuries; of these, the volume in the Royal Collection at Windsor Castle is notable for its magnificent series of anatomical drawings. Other collections include the Codex Leicester and Codex Arundel in the British Museum in London, and the Madrid Codices in Spain.Towards the end of the nineteenth century, Leonardo's true stature as scientist, engineer and inventor began to emerge, particularly with the publication of transcriptions and translations of his notebooks. The volumes in Paris appeared in 1881–97 and the Codex Atlanticus was published in Milan between 1894 and 1904.[br]Principal Honours and Distinctions"Premier peintre, architecte et mécanicien du Roi" to King François I of France, 1516.Further ReadingE.MacCurdy, 1939, The Notebooks of Leonardo da Vinci, 2 vols, London; 2nd edn, 1956, London (the most extensive selection of the notes, with an English translation).G.Vasari (trans. G.Bull), 1965, Lives of the Artists, London: Penguin, pp. 255–271.C.Gibbs-Smith, 1978, The Inventions of Leonardo da Vinci, Oxford: Phaidon. L.H.Heydenreich, Dibner and L. Reti, 1981, Leonardo the Inventor, London: Hutchinson.I.B.Hart, 1961, The World of Leonardo da Vinci, London: Macdonald.LRD / IMcN -
15 Soares, Mário Alberto Nobre Lopes
(1924-)Lawyer, staunch oppositionist to the Estado Novo, a founder of Portugal's Socialist Party (PS), key leader of post-1974 democratic Portugal, and twice-elected president of the republic (1986-91; 1991-96). Mário Soares was born on 7 December 1924, in Lisbon, the son of an educator and former cabinet officer of the ill-fated First Republic. An outstanding student, Soares received a degree in history and philosophy from the University of Lisbon (1951) and his law degree from the same institution (1957). A teacher and a lawyer, the young Soares soon became active in various organizations that opposed the Estado Novo, starting in his student days and continuing into his association with the PS. He worked with the organizations of several oppositionist candidates for the presidency of the republic in 1949 and 1958 and, as a lawyer, defended a number of political figures against government prosecution in court. Soares was the family attorney for the family of General Humberto Delgado, murdered on the Spanish frontier by the regime's political police in 1965. Soares was signatory and editor of the "Program for the Democratization of the Republic" in 1961, and, in 1968, he was deported by the regime to São Tomé, one of Portugal's African colonies.In 1969, following the brief liberalization under the new prime minister Marcello Caetano, Soares returned from exile in Africa and participated as a member of the opposition in general elections for the National Assembly. Although harassed by the PIDE, he was courageous in attacking the government and its colonial policies in Africa. After the rigged election results were known, and no oppositionist deputy won a seat despite the Caetano "opening," Soares left for exile in France. From 1969 to 1974, he resided in France, consulted with other political exiles, and taught at a university. In 1973, at a meeting in West Germany, Soares participated in the (re)founding of the (Portuguese) Socialist Party.The exciting, unexpected news of the Revolution of 25 April 1974 reached Soares in France, and soon he was aboard a train bound for Lisbon, where he was to play a major role in the difficult period of revolutionary politics (1974-75). During a most critical phase, the "hot summer" of 1975, when a civil war seemed in the offing, Soares's efforts to steer Portugal away from a communist dictatorship and sustained civil strife were courageous and effective. He found allies in the moderate military and large sectors of the population. After the abortive leftist coup of 25 November 1975, Soares played an equally vital role in assisting the stabilization of a pluralist democracy.Prime minister on several occasions during the era of postrevolu-tionary adjustment (1976-85), Soares continued his role as the respected leader of the PS. Following 11 hectic years of the Lusitanian political hurly-burly, Soares was eager for a change and some rest. Prepared to give up leadership of the factious PS and become a senior statesman in the new Portugal, Mário Soares ran for the presidency of the republic. After serving twice as elected president of the republic, he established the Mário Soares Foundation, Lisbon, and was elected to the European Parliament.Historical dictionary of Portugal > Soares, Mário Alberto Nobre Lopes
-
16 Benton, Linn Boyd
SUBJECT AREA: Paper and printing[br]b. 13 May 1844 Little Falls, New York, USAd. 15 July 1932 Plainfield, New Jersey, USA[br]American typefounder, cutter and designer, inventor of the automatic punch-cutting machine.[br]Benton spent his childhood in Milwaukee and La Crosse, where he early showed a talent for mechanical invention. His father was a lawyer with an interest in newspapers and who acquired the Milwaukee Daily News. Benton became familiar with typesetting equipment in his father's newspaper office. He learned the printer's trade at another newspaper office, at La Crosse, and later worked as bookkeeper at a type foundry in Milwaukee. When that failed in 1873, Benton acquired the plant, and when he was joined by R.V.Waldo the firm became Benton, Waldo \& Co. Benton began learning and improving type-cutting practice. He first devised unit-width or "self-spacing" type which became popular with compositors, saving, it was reckoned, 20 per cent of their time. Meanwhile, Benton worked on a punch-cutting machine to speed up the process of cutting letters in the steel punches from which matrices or moulds were formed to enable type to be cast from molten metal. His first mechanical punch-cutter worked successfully in 1884. The third machine, patented in 1885, was the model that revolutionized the typefounding operation. So far, punch-cutting had been done by hand, a rare and expensive skill that was insufficient to meet the demands of the new typesetting machines, the monotype of Lanston and the linotype of Merganthaler. These were threatened with failure until Benton saved the day with his automatic punch-cutter. Mechanizing punch-cutting and the forming of matrices made possible the typesetting revolution brought about by mono-and linotype.In 1892 Benton's firm merged with others to form the American Type Founders Company. Benton's equipment was moved to New York and he with it, to become a board member and Chief Technical Advisor. In 1894 he became Manager of the company's new plant for type manufacture in Jersey City. Benton steadily improved both machinery and processes, for which he was granted twenty patents. With his son Morris Fuller, he was also notable and prolific in the field of type design. Benton remained in active association with his company until just two weeks before his death.[br]Further ReadingObituary, 1932, Inland Printer (August): 53–4.P.Cost, 1985, "The contributions of Lyn [sic] Boyd Benton and Morris Fuller Benton to the technology of typesetting and the art of typeface design", unpublished MSc thesis, Rochester Institute of Technology (the most thorough treatment).H.L.Bullen, 1922, Inland Printer (October) (describes Benton's life and work).LRD -
17 Riquet, Pierre Paul
[br]b. 29 June 1604 Béziers, Hérault, Franced. 1 October 1680 buried at Toulouse, France[br]French canal engineer and constructor of the Canal du Midi.[br]Pierre Paul Riquet was the son of a wealthy lawyer whose ancestors came from Italy. In his education at the Jesuit College in Béziers he showed obvious natural ability in science and mathematics, but he received no formal engineering training. With his own and his wife's fortunes he was able to purchase a château at Verfeil, near Toulouse. In 1630 he was appointed a collector of the salt tax in Languedoc and in a short time became Lessee General (Fermier Général) of this tax for the whole province. This entailed constant travel through the district, with the result that he became very familiar with this part of the country. He also became involved in military contracting. He acquired a vast fortune out of both activities. At this time he pondered the possibility of building a canal from Toulouse to the Mediterranean beyond Béziers and, after further investigation as to possible water supplies, he wrote to Colbert in Paris on 16 November 1662 advocating the construction of the canal. Although the idea proved acceptable it was not until 27 May 1665 that Riquet was authorized to direct operations, and on 14 October 1666 he was given authority to construct the first part of the canal, from Toulouse to Trebes. Work started on 1 January 1667. By 1669 he had between 7,000 and 8,000 men employed on the work. Unhappily, Riquet died just over six months before the canal was completed, the official opening beingon 15 May 1681.Although Riquet's fame rightly rests on the Canal du Midi, probably the greatest work of its time in Europe, he was also consulted about and was responsible for other projects. He built an aqueduct on more than 100 arches to lead water into the grounds of the château of his friend the marquis de Castres. The plans for this work, which involved considerable practical difficulties, were finalized in 1670, and water flowed into the château grounds in 1676. Also in 1676, Riquet was commissioned to lead the waters of the river Ourcq into Paris; he drew up plans, but he was too busy to undertake the construction and on his death the work was shelved until Napoleon's time. He was responsible for the creation of the port of Sète on the Mediterranean at the end of the Canal du Midi. He was also consulted on the supply of water to the Palace of Versailles and on a proposed route which later became the Canal de Bourgogne. Riquet was a very remarkable man: when he started the construction of the canal he was well over 60 years old, an age at which most people are retiring, and lived almost to its completion.[br]Further ReadingL.T.C.Rolt, 1973, From Sea to Sea, London: Allen Lane; rev. ed. 1994, Bridgwater: Internet Ltd.Jean-Denis Bergasse, 1982–7, Le Canal de Midi, 4 vols, Hérault:—Vol. I: Pierre Paul Riquet et le Canal du Midi dans les arts et la littérature; Vol II: Trois Siècles debatellerie et de voyage; Vol. III: Des Siècles d'aventures humaine; Vol. IV: Grands Moments et grands sites.JHB -
18 law
lo:1) (the collection of rules according to which people live or a country etc is governed: Such an action is against the law; law and order.) ley2) (any one of such rules: A new law has been passed by Parliament.) ley3) ((in science) a rule that says that under certain conditions certain things always happen: the law of gravity.) ley•- lawful- lawfully
- lawless
- lawlessly
- lawlessness
- lawyer
- law-abiding
- law court
- lawsuit
- be a law unto oneself
- the law
- the law of the land
- lay down the law
law n1. leyit is against the law es ilegal / va en contra de la ley2. derechotr[lɔː]1 ley nombre femenino2 SMALLEDUCATION/SMALL derecho1 familiar la poli nombre femenino, la pasma\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLagainst the law contra la leyby law por leyin law por leylaws are made to be broken hecha la ley, hecha la trampathe law of the jungle la ley del más fuerteto be a law unto oneself dictar sus propias leyesto be outside the law estar fuera de la leyto go to law recurrir a la leyto keep within the law obrar según la leyto take the law into one's own hands tomarse la justicia por su manolaw and order orden nombre masculino públicolaw court tribunal nombre masculino de justicialaw firm bufete nombre masculino de abogadoslaw ['lɔ] n1) : ley fto break the law: violar la ley2) : derecho mcriminal law: derecho criminal3) : abogacía fto practice law: ejercer la abogacían.• derecho s.m.• fuero s.m.• jurisprudencia s.f.• ley s.f.• regla s.f.lɔː1)a) c (rule, regulation) ley fhe's/she's a law unto himself/herself — hace lo que le da la gana
b) u ( collectively)to break the law — violar or contravenir* or infringir* la ley
it is against the law — es ilegal or está prohibido por (la) ley
to stay within the law — actuar* dentro de la ley
under French law — según la ley or la legislación francesa
to lay down the law — dar* órdenes
to take the law into one's own hands — tomarse la justicia por su (or mi etc) propia mano
c) u (as field, discipline) derecho m; ( profession) abogacía fto enter the law — (BrE) hacerse* abogado; (before n)
law school — facultad f de Derecho
2) ua) ( litigation)to go to law — (BrE) recurrir a los tribunales or a la justicia
b)3) c u ( code of conduct)Islamic law — ( Relig) la ley del Corán
4) c ( scientific principle) ley f[lɔː]1. N1) (=piece of legislation) ley f•
there's no law against it — no hay ley que lo prohíba- be a law unto o.s.pass 2., 9)2) (=system of laws)•
to be above the law — estar por encima de la ley•
the bill became law on 6 August — el proyecto de ley se hizo ley el 6 de agosto•
by law — por ley, de acuerdo con la ley•
in law — según la ley•
the law on abortion — la legislación sobre el aborto•
he is outside the law — está fuera de la ley•
to keep or remain within the law — obrar legalmente•
his word is law — su palabra es ley- lay down the law- take the law into one's own hands3) (=field of study) derecho m•
to study law — estudiar derecho4) (=profession) abogacía f•
she is considering a career in law — está pensando dedicarse a la abogacía•
to practise law — ejercer de abogado, ejercer la abogacía5) (=legal proceedings)•
to go to law — recurrir a la justicia or a los tribunales•
to take a case to law — llevar un caso ante los tribunales6) (=rule) [of organization, sport] regla f•
God's law — la ley de Dios7) (=standard) norma fthere seemed to be one law for the rich and another for the poor — parecía haber unas normas para los ricos y otras para los pobres
8) (Sci, Math) ley fnature 1., 4)•
by the law of averages — por la estadística, estadísticamente9) * (=police)to have the law on sb — denunciar a algn a la policía, llevar a algn a los tribunales
2.CPDlaw enforcement N — aplicación f de la ley
law enforcement agency N — organismo encargado de velar por el cumplimiento de la ley
law enforcement officer N — (esp US) policía mf
Law Faculty N — (Univ) facultad f de Derecho
Law Lord NPL — (Brit) (Pol) juez mf lor
the Law Lords — jueces que son miembros de la Cámara de los Lores y constituyen el Tribunal Supremo
law reports NPL — repertorio m de jurisprudencia
law school N — (US) facultad f de derecho
law student N — estudiante mf de derecho
* * *[lɔː]1)a) c (rule, regulation) ley fhe's/she's a law unto himself/herself — hace lo que le da la gana
b) u ( collectively)to break the law — violar or contravenir* or infringir* la ley
it is against the law — es ilegal or está prohibido por (la) ley
to stay within the law — actuar* dentro de la ley
under French law — según la ley or la legislación francesa
to lay down the law — dar* órdenes
to take the law into one's own hands — tomarse la justicia por su (or mi etc) propia mano
c) u (as field, discipline) derecho m; ( profession) abogacía fto enter the law — (BrE) hacerse* abogado; (before n)
law school — facultad f de Derecho
2) ua) ( litigation)to go to law — (BrE) recurrir a los tribunales or a la justicia
b)3) c u ( code of conduct)Islamic law — ( Relig) la ley del Corán
4) c ( scientific principle) ley f -
19 Santana Lopes, Pedro Miguel de
(1956-)Portuguese lawyer and politician, and prime minister (2004-05). Born in Lisbon in 1956, Santana Lopes took a law degree from the University of Lisbon and was a Student Union leader. In 1976, he joined the Social Democratic Party (PSD) and became a legal advisor to Prime Minister Francisco Sá Carneiro. Santana Lopes has always considered himself a follower of the late Sá Carneiro. In 1986, he became assistant state secretary to Prime Minister Aníbal Cavaco Silva, and the following year was elected to the European Parliament, in which he served for two years. In 1991, Cavaco Silva named him secretary of state for culture. He served in various other posts, including mayor of Lisbon, and he founded a weekly newspaper, Semanário.In 1998, Santana Lopes withdrew from politics after being negatively depicted in a private television station comic sketch. Instead, he continued in politics and rose to the vice-presidency of the PSD. José Manuel Durão Barroso resigned in July 2004 to become president of the European Commission, and Santana Lopes became PSD leader. Since his party was the major partner in the governing coalition at this time and Barroso had resigned his post, Santana Lopes succeeded him.Santana Lopes' brief premiership was fraught with difficulties. The national economy was in a crisis, and there were frequent cabinet shuffles, factionalism among PSD leaders, and questions being raised about the competence of Santana Lopes to govern effectively. President Jorge Sampaio called a parliamentary election for February 2005, following the resignation of the minister of sport from the cabinet and that minister's attacks on the prime minister's conduct. The Socialist Party (PS) under José Sócrates won the election, and Santana Lopes left office to resume his post as mayor of Lisbon. Santana Lopes, however, after in-fighting with his party and following the party's failure to endorse him as a candidate for the upcoming municipal elections, resigned this post one month before the election of February 2005.Historical dictionary of Portugal > Santana Lopes, Pedro Miguel de
-
20 ERA
'iərə1) (a number of years counting from an important point in history: the Victorian era.) era2) (a period of time marked by an important event or events: an era of social reform.) era
Del verbo ser: ( conjugate ser) \ \
era es: \ \1ª persona singular (yo) imperfecto indicativo3ª persona singular (él/ella/usted) imperfecto indicativoMultiple Entries: era ser
era sustantivo femenino (período, época) era, age
ser ( conjugate ser) cópula 1 ( seguido de adjetivos) to be◊ ser expresses identity or nature as opposed to condition or state, which is normally conveyed by estar. The examples given below should be contrasted with those to be found in estar 1 cópula 1 es bajo/muy callado he's short/very quiet;es sorda de nacimiento she was born deaf; es inglés/católico he's English/(a) Catholic; era cierto it was true; sé bueno, estate quieto be a good boy and keep still; que seas muy feliz I hope you'll be very happy; (+ me/te/le etc) ver tb imposible, difícil etc 2 ( hablando de estado civil) to be; es viuda she's a widow; ver tb estar 1 cópula 2 3 (seguido de nombre, pronombre) to be; ábreme, soy yo open the door, it's me 4 (con predicado introducido por `de'): soy de Córdoba I'm from Cordoba; es de los vecinos it belongs to the neighbors, it's the neighbors'; no soy de aquí I'm not from around here 5 (hipótesis, futuro): ¿será cierto? can it be true? verbo intransitivo 1b) (liter) ( en cuentos):◊ érase una vez … once upon a time there was …2a) (tener lugar, ocurrir):¿dónde fue el accidente? where did the accident happen?b) ( en preguntas):◊ ¿qué habrá sido de él? I wonder what happened to o what became of him;¿qué es de Marisa? (fam) what's Marisa up to (these days)? (colloq); ¿qué va a ser de nosotros? what will become of us? 3 ( sumar):◊ ¿cuánto es (todo)? how much is that (altogether)?;son 3.000 pesos that'll be o that's 3,000 pesos; somos diez en total there are ten of us altogether 4 (indicando finalidad, adecuación) era para algo to be for sth; ( en locs) ¿cómo es eso? why is that?, how come? (colloq); como/cuando/donde sea: tengo que conseguir ese trabajo como sea I have to get that job no matter what; hazlo como sea, pero hazlo do it any way o however you want but get it done; el lunes o cuando sea next Monday or whenever; puedo dormir en el sillón o donde sea I can sleep in the armchair or wherever you like o anywhere you like; de ser así (frml) should this be so o the case (frml); ¡eso es! that's it!, that's right!; es que …: ¿es que no lo saben? do you mean to say they don't know?; es que no sé nadar the thing is I can't swim; lo que sea: cómete una manzana, o lo que sea have an apple or something; estoy dispuesta a hacer lo que sea I'm prepared to do whatever it takes; o sea: en febrero, o sea hace un mes in February, that is to say a month ago; o sea que no te interesa in other words, you're not interested; o sea que nunca lo descubriste so you never found out; (ya) sea …, (ya) sea … either …, or …; sea como sea at all costs; sea cuando sea whenever it is; sea donde sea no matter where; sea quien sea whoever it is; si no fuera/hubiera sido por … if it wasn't o weren't/hadn't been for … ( en el tiempo) to be;◊ ¿qué fecha es hoy? what's the date today?, what's today's date;serían las cuatro cuando llegó it must have been (about) four (o'clock) when she arrived; ver tb v impers era v impers to be; era v aux ( en la voz pasiva) to be; fue construido en 1900 it was built in 1900 ■ sustantivo masculino 1◊ era humano/vivo human/living beingb) (individuo, persona):2 ( naturaleza):
era f (periodo) age, era
la era de la informática, the age of the computer
ser
I sustantivo masculino
1 being: es un ser despreciable, he's despicable
ser humano, human being
ser vivo, living being
2 (esencia) essence: eso forma parte de su ser, that is part of him
II verbo intransitivo
1 (cualidad) to be: eres muy modesto, you are very modest
2 (fecha) to be: hoy es lunes, today is Monday
ya es la una, it's one o'clock
3 (cantidad) eran unos cincuenta, there were about fifty people (al pagar) ¿cuánto es?, how much is it?
son doscientas, it is two hundred pesetas Mat dos y tres son cinco, two and three make five
4 (causa) aquella mujer fue su ruina, that woman was his ruin
5 (oficio) to be a(n): Elvira es enfermera, Elvira is a nurse
6 (pertenencia) esto es mío, that's mine
es de Pedro, it is Pedro's
7 (afiliación) to belong: es del partido, he's a member of the party
es un chico del curso superior, he is a boy from the higher year
8 (origen) es de Málaga, she is from Málaga
¿de dónde es esta fruta? where does this fruit come from?
9 (composición, material) to be made of: este jersey no es de lana, this sweater is not (made of) wool
10 ser de, (afinidad, comparación) lo que hizo fue de tontos, what she did was a foolish thing
11 (existir) Madrid ya no es lo que era, Madrid isn't what it used to be
12 (suceder) ¿qué fue de ella?, what became of her?
13 (tener lugar) to be: esta tarde es el entierro, the funeral is this evening 14 ser para, (finalidad) to be for: es para pelar patatas, it's for peeling potatoes (adecuación, aptitud) no es una película para niños, the film is not suitable for children
esta vida no es para ti, this kind of life is not for you
15 (efecto) era para llorar, it was painful
es (como) para darle una bofetada, it makes me want to slap his face
no es para tomárselo a broma, it is no joke
16 (auxiliar en pasiva) to be: fuimos rescatados por la patrulla de la Cruz Roja, we were rescued by the Red Cross patrol
17 ser de (+ infinitivo) era de esperar que se marchase, it was to be expected that she would leave Locuciones: a no ser que, unless
como sea, anyhow
de no ser por..., had it not been for
es más, furthermore
es que..., it's just that...
lo que sea, whatever
o sea, that is (to say)
sea como sea, in any case o be that as it may
ser de lo que no hay, to be the limit ' era' also found in these entries: Spanish: afán - agrado - anterioridad - antesala - cajón - calentar - coherencia - confidente - conflictiva - conflictivo - conmovedor - conmovedora - débil - deprimente - desalentador - desalentadora - descubrir - destino - desvaído - desventura - dueña - dueño - dura - duro - elocuente - ser - eslabón - espanto - estafador - estafadora - faceta - faltar - fiel - forzada - forzado - fragosa - fragoso - gracia - graduación - hábil - imperiosa - imperioso - indicada - indicado - inicialmente - instante - mamarrachada - menos - moral - ninguna English: acknowledge - acknowledgement - advantageous - anguish - approximate - astonishing - attractive - baby - blatant - blatantly - blunt - bumpkin - bushy - businesslike - butt - calculated - conceited - conduct - conjecture - consequence - constant - consternation - crime - cute - dawn - day - deceive - definitely - disappointment - disobedience - dissatisfaction - docile - domineering - drab - epoch - era - erratic - evident - featureless - figment - flabby - flair - folly - forgetful - formidable - fraud - full-length - genuine - glaringly - grieftr['ɪərə]1 era, épocaera ['ɪrə, 'ɛrə, 'i:rə] n: era f, época fn.• edad s.f.• era s.f.• tiempo s.m.• época s.f.2) ( in baseball) = Earned Run AverageN ABBR1) (US)(Pol) = Equal Rights Amendment2) (Brit)= Education Reform Act* * *2) ( in baseball) = Earned Run Average
См. также в других словарях:
Lawyer — Lawyers redirects here. For the television series, see The Lawyers. For other uses, see Lawyer (disambiguation). Lawyer 19th century painting of lawyers, by French artist Honoré Daumier Occupation Names … Wikipedia
Lawyer Ron — Thoroughbred racehorse infobox horsename = Lawyer Ron caption = sire = Langfuhr grandsire = Danzig dam = Donation damsire = Lord Avie sex = Stallion foaled = 2003 country = United States flagicon|USA colour = Chestnut breeder = James T. Hines, Jr … Wikipedia
Paul Cornell (lawyer) — Infobox Person name = Paul Cornell image size = 125px caption = Paul Cornell [Image source: Block, Jean F., Hyde Park Houses, University of Chicago Press, p. 2., 1978 ISBN 0 226 06000 4 courtesy the Chicago Historical Society] birth date = birth… … Wikipedia
Andrew Hamilton (lawyer) — Infobox Governor name=Andrew Hamilton caption= order=18th office= Speaker of the Pennsylvania House of Representatives term start= 1729 – 1732, 1734 term end= 1738 predecessor= successor= birth date=c. 1676 birth place=Scotland death date=death… … Wikipedia
Richard E. Lawyer — Richard Earl Lawyer USAF Astronaut Nationality American Born November 8, 1932(1932 11 08) Los Angeles, California … Wikipedia
Doug Christie (lawyer) — Doug Christie Leader of the Western Block Party Incumbent Assumed office November 20, 2005 Preceded by First Leader Personal details Born … Wikipedia
Orison S. Marden (lawyer) — This article is about the lawyer. For the writer and physician, see Orison Swett Marden. Orison Swett Marden (May 22, 1906 August 25, 1975) was a New York City lawyer, a leader of the Legal Aid Society, and a president of the American Bar… … Wikipedia
David Bradford (lawyer) — David Bradford (1762 1808) was a successful lawyer and deputy attorney general for Washington County, Pennsylvania in the late 18th century. He was infamous for his association with the Whiskey Rebellion, and his fictionalized escape to the… … Wikipedia
William Bird (lawyer) — Sir William Bird (1560 or 1561 ndash; 1624) was a lawyer, Member of Parliament for Oxford University and Dean of the Court of Arches but who was accused in Parliament of taking improper fees.LifeBird was born in Saffron Walden, Essex and… … Wikipedia
Unfrozen Caveman Lawyer — preserving his body well enough that some scientists who discovered him in 1988 thawed him out. He subsequently attended law school.Cirroc was a defense and personal injury lawyer, and, in a later skit, a politician running for President on the… … Wikipedia
Ned McGowan (lawyer) — Ned McGowan Edward (Ned) McGowan (March 12, 1813 December 8, 1892) was an American lawyer, Pennsylvania assemblyman, Judge of the California Court of Quarter Sessions, poet, Fraser Canyon gold seeker, adventurer, assistant sergeant at arms in the … Wikipedia